Burns Night 2014

Фестивали
+5

Международный Фестиваль «BURNS NIGHT» в России


6-й Ежегодный Международный Фестиваль «BURNS NIGHT» пройдет в крупнейших городах России c 23 по 26 января 2014 г.

Официальный сайт фестиваля — www.burns-night.ru

Фестиваль “BURNS NIGHT” проводится в России с 2009 года в форме международного культурного события, показывающего близость шотландской и русской культуры на примере народного праздника в честь дня рождения Роберта Бернса – поэта, горячо любимого народами обеих стран.

В программе «BURNS NIGHT 2014» – фестивальные программы в больших концертных залах c участием известных артистов из Шотландии и России (музыканты, танцоры, поэты) и серия традиционных вечеринок Burns Night в пабах, проходящих в полном соответствии с национальными обычаями празднования этого дня, принятыми в Шотландии – с торжественной церемонией дегустации народного блюда «хаггис» и шотландского виски, чтением стихов Роберта Бернса под звуки волынки, живую шотландскую музыку и танцы.
255-летие поэта приедут отметить в Россию такие артисты, как ANDY THORBURN – самый востребованный шотландский пианист, скрипач IAIN MACFARLANE, фолк-рок-группа THE GORMS, исполняющая зажигательные народные песни, TOMMY BEAVITT – поэт, музыкант, переводчик и организатор фестиваля, и другие гости.

Расписание Фестиваля:

Вечеринки в пабах:
C 22 по 26 января — в лучших пабах Москвы, Санкт-Петербурга и Екатеринбурга пройдут праздничные мероприятия с живой музыкой и танцами, угощением хаггисом и бесплатными дегустациями отборного шотландского виски Grant's для всех гостей.

Гала-концерт в ЦДХ:
24 января, 19:00 – гала-концерт выдающихся музыкантов и танцоров из Шотландии при поддержке лучших отечественных артистов пройдет в Москве на сцене ЦДХ (Центрального Дома Художника) на Крымском валу.

В программе:
ANDY THORBURN (Шотландия) — самый востребованный шотландский пианист
TOMMY BEAVITT (Шотландия) — лингвист, переводчик, поэт, музыкант и учредитель фестиваля Burns Night
IAIN MACFARLANE (Шотландия) — скрипка, гитара, вокал
THE GORMS (Шотландиия) — энергичный фолк-рок-коллектив
MELDIS (Россия) — кельтская арфа и песни на стихи Роберта Бернса на русском языке
SHADY GLEN (Росссия) — шотландские танцевальные шоу

Перед началом фестиваля и в антракте всех гостей бесплатно угостят шотландским виски Grant’s и блюдом «Хаггис»!

VIP-мероприятие от Glenfiddich:
26 января, 18:00 — настоящих ценителей Шотландии ждут на “Glenfiddich Burns Night” в G8 Club&Gallery на Рублево-Успенском шоссе. Здесь носители шотландской культуры проведут праздничный вечер Burns Night в полном соответствии с национальными традициями. В программе — VIP-гости из Шотландии, выступления поэтов, музыкантов и амбассадоров односолодового виски Glenfiddich. Вход по приглашениям – обращайтесь к организаторам.

Презентация альбома «Бернс&Vysotsky»
Фестиваль закроется в последних числах января презентацией в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге двуязычного CD-альбома «Бернс & Vysotsky» — первого из серии «Voices from Russia: Голоса нетуманного альбиона», в который войдут песни и стихи Роберта Бернса и В.Высоцкого в переводах шотландских и российских поэтов!

Организаторы и партнеры: Шотландско-российская организация SCO-RUS.ORG, Фонд «Вереск», ЦДХ, Московский Фонд Сохранения Культуры, G8 Club&Gallery, William Grant & Sons.  

Официальный сайт фестиваля — www.burns-night.ru

СПРАВКА
День рождения шотландского поэта Роберта Бернса — государственный праздник в Великобритании и главный день календаря в Шотландии.
Роберт Бернс является национальным символом Шотландии, соотечественники гордятся его талантом и чтут память поэта, писавшего стихи и баллады на шотландском языке, посвященные природе, свободе и любви. Его поэзия очаровывает своей простотой, легкостью и удивительной музыкальностью — многие произведения стали основой для песен как в оригинале, так и различных переводах на иностранные языки. В России поэт давно известен и любим, преимущественно благодаря прекрасным переводам Маршака. А первым переводчиком Бернса на русский язык стал сам М.Ю.Лермонтов — знаменитый русский поэт с шотландскими корнями.

День рождения Роберта Бернса в Шотландии принято праздновать в форме ужина (называемого Burns Supper или Burns Night), проводимого по определенному сценарию. Сначала — сценическое действо со стихами, песнями и народными танцами. Затем — праздничное угощение из блюд шотландской кухни, сопровождаемое тостами и поэзией. А на столе в этот вечер, конечно, только лучший шотландский виски. Главным блюдом ужина является «хаггис», традиционно изготавливаемый из мелко порубленного бараньего ливера с добавлением овсянки и специй. Под звуки шотландской волынки и чтение поэмы Бернса, посвященной этому блюду, хаггис вскрывают специальным ножом, окропляют виски и по кругу угощают всех гостей, что является символическим приобщением к церемонии и началом основного празднества.

Важной особенностью вечера является его домашняя, семейная обстановка — каждый гость принимает участие в его содержании, вносит свой вклад в атмосферу чтением стихов, исполнением музыки или песен. В настоящее время, спустя 255 лет со дня рождения Роберта Бернса, праздник известен и отмечается не только в Шотландии, но и по всему миру, многочисленные поклонники поэта и Шотландии считают честью ежегодно отметить самый важный национальный праздник шотландцев и провести его в кругу единомышленников и ценителей традиции.

До встречи на Фестивале!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему!